ボクはていねいに一つ一つ細い針金でぶら下げていった。
 そして木箱にのって、てっぺんにはほんの少し大きめの銀の星をやっぱり針金でしっかりと結びつけた。
 まっ青な空の下、草原には心地よい風が吹いていて、ボクが一つ一つぶら下げていくと、ぶら下げたばかりの星や球や鐘がユラユラと揺れていた。
 たちまち風は銀色になってまたどこかに走っていった。
 するとまた別の風がゆっくり吹いてきて、今度は銀色の光を浴びて、ぐるぐるまわりを舞っていた。

I hung the decoration on the tree, carefully threading the thin wires over the branches.
Then I climbed up onto the box and tied the silver star to the very top with another piece of wire.
A breeze was blowing through the meadow, and bells swayed and spun in the wind.
The breeze turned silver and then disappeared.
Then another breeze came, and this time, it swirled round and round, dancing with the silver lights.

NEXT

ヤンのカラーギャラリー「草原の祝祭」目次へ

BACK ヤンのカラーギャラリー 総目次へ